Koudelka

Diverses

Die Videosequenzen in der japanischen Version sind englisch mit japanischen Untertiteln.

 

Im Kampfmenü der verschiedenen Versionen sind die Befehle Angriff und Bewegen vertauscht. In der amerikanischen und europäischen Version steht der Kampfbefehl an erster Stelle. Dann kommt Bewegen. In der japanischen Version ist es genau umgekehrt. Da steht der Kampfbefehl an zweiter Stelle und die erste Wahlmöglichkeit ist das Bewegen. Da die Programmierer selbst sagten, das das Kampfsystem eines der Schwächen des Spiels sei, haben sie vielleicht bei der amerikanischen und europäischen Version die Befehle umgedreht um das Kampfsystem etwas dynamischer zu machen.

 

Der Dieb, auf dem man im Spiel trifft wird nie beim Namen genannt. Nur durch das Manual des Spieles erfährt man das der Dieb Alias heisst.

 

Koudelka ist der Vorgänger zur Shadow Hearts-Serie. Diese Serie nimmt Anspielungen auf das schlechte Ende des Spieles. Eine Tradition die in den weiteren Spielen der Serie fortgeführt wird.

 

In sämtlichen Spieleberatern wird die Frau von Patrick "Elaine" geschrieben. Selbst im Spiel ist sie so geschrieben. In den Credits wird sie aber "Elain" gennant.

Syncronsprecher

Da ich die Sprachausgabe im Spiel als sehr gut gelungen bezeichne will ich hier noch mal kurz die Sprecher aufführen. Leider findet man keine Informationen wer die deutschen Syncronsprecher waren. Darum hier stellvertretend die englische Cast.

 

Koudelka Iasant: Vivianna Bateman

Edward J Plunket: Michael Bradberry

James O Flaherty: Scott Larson

Charlotte: Sara Paxton

Ogden Hartman: Cavin Carlton

Bessy Hartman: Denise White

Alias: Rob Brownstein

Roger Bacon: Brian Kojac

Elain Heyworth: Kim Weild

Patrik Heyworth: Kaith Barry

Anspielungen

Das Spiel nimmt etliche Anspielungen auf Personen und Ereignisse des wirklichen Lebens. Hier mal eine Auflistung. Sie ist bei weitem nicht komplett zeigt aber wie intensiv sich die Macher mit dem Thema Alchemismus, Mystizismus und dem Leben in diesem Zeitalter auseinander gesetzt haben.

Personen

In dem Kloster in dem man sich befindet, stehen viele Werke von Buchautoren und Malern herum. Auch auf andere historische Persönlichkeiten wird eingegangen.

 

Die vorkommenden Charaktere:

 

Edward J. Plunkett: Die Figur ist angelehnt an den Schriftsteller Edward Plunkett, ein Fantasyautor der von 1878 bis 1957 lebte. Er schrieb sein erstes Buch 1905 also sieben Jahre nach den Geschehnissen in dem Spiel.

Koudelka Iasant: Die Zigeunerin Koudelka ist inspiriert von dem tchechischen Fotograf Josef Koudelka. Er porträtierte jahrelang die Zigeuner in der Slowakei.

Roger Bacon: Im Spiel ist er ein jahrhundertter alter Mönch. Roger Bacon war ein englischer Franziskanermönch und lebte von 1214-1292.

 

Es werden folgende Personen erwähnt:

 

Lord Byron: Ein englischer Dichter, 1788-1824.

Alexander Pope: Ein englischer Dichter, 1688-1744.

George Herbert: Ein englischer Schriftsteller:, 1593-1633.

William Shakespeare: Ein englischer Schriftsteller, 1564-1616.

Michel de Montaigne: Ein Politiker, Philosoph und Begründer der Essayistik, 1533-1592.

Michelangelo Merisi da Caravaggio: Ein italienischer Maler, 1571-1610.

Johann Daniel Mylius: Alchemist und Schriftsteller, 1583-1642

Abraham von Lamspring: Schriftsteller alchemistischer Bücher (????-????)

Heinrich Khunrath: Alchemist und Schriftsteller, 1560-1605

Daniel von Padua (Heiliger Daniel): Ein christlicher Martyrer und Heiler, gestorben 168.

Robert Grosseteste: Philosoph, Theologe, Ausbilder der Franziskanermönche, 1170-1235

Ereignisse und andere Dinge

Das Kloster in dem das Spiel spielt, ist nicht weit von der englischen Stadt Aberystwyth entfernt. Das Kloster gibt es nicht, aber die Stadt liegt in Wales. Auch kommt Edwart J Plunkett aus East End aus London.

Eins der Hauptmysterien in dem Spiel ist das Schiffsunglück eines Vergnügungsdampfers mit dem Namen "Princess Alice." Dieses Unglück hat tatsächlich stattgefunden und ist das bis heute schwerste Schiffsunglück auf dem britischen Schiffsgewässer.

Die Emigre-Schrift, die auch ständiger Bestandteil des Spieles ist, ist angelehnt an das Voynich-Manuskript. Ein Manuskript das bis heute nicht entschlüsselt werden konnte, sich aber wahrscheinlich mit Botanik, Astronomie und Anatomie beschäftigt.

Die Fomorer die auch oft erwähnt werden, entspringen der keltischen Mythologie. Sie sind ein sagenhaftes Volk von missgestalteter und gewalttätiger Wesensart.